Выходим на новый уровень владения испанским!
Проверьте языковое чутье в испанском за 1 минуту
- Какая фраза, по вашему мнению, более «испанская»?
- Estudio español durante 3 años.
- Llevo 3 años estudiando español.
Не буду томить — конечно, вторая. При этом обе они грамматически верны. Но вторую испанцы воспримут легче, потому что они сами бы сказали именно так.
Как преподаватель с опытом 15 лет я знаю, что прогресс учеников всегда идет быстрее, если они пользуются кредо: «Чем больше я знаю, тем лучше понимаю». Так вот испанцы предпочтут использовать в своей речи устойчивые конструкции. Если их знать, то понимать испанскую письменную и устную речь становится в разы проще.
Недавно в художественной книге я решила подсчитать, сколько конструкций приходится на одну страницу. Правильный ответ — 10! Среди них были:
- С какой стати мне это делать?
- Кто ещё (мог это сделать)!
- Поди знай!
- Как бы не …(случилось чего…)
Да, да, в испанском это все было выражено конструкциями.
Думаю, что если вы услышите эти выражения в речи испанцев, наверняка станете искать их значения среди фразеологизмов или просто запомните «всухомятку».
Но если их поместить в тему «конструкции» — вы получите большую свободу речи. Именно структура и порядок часто являются залогом крепких знаний.
- Любая конструкция состоит из двух глаголов. Каждый из них живет в языке самостоятельно и независимо со своим значением. Но не спешите их переводить — задумайтесь, а не конструкция ли перед вами? Ведь в этой структуре глагол ведет себя иначе:
- Если после глагола идет инфинитив, причастие или герундий, смысл фразы может меняться.
Знания о конструкциях дают навык видеть фразу не как набор слов, а как набор словосочетаний. Конструкции — это практически готовые фразы. Надо только лишь изменить вспомогательный глагол по временам и лицам и вставить в речь!
Когда нас выручают глагольные конструкции? [ 3 примера ]
Пример 1
Если вы пока не дошли до темы гипотез и вам сложно формировать выражения наподобие: вероятно, он дома — estará en casa. Тогда вам в помощь будет конструкция deber de: debe de estar en casa.
Пример 2
Если язык не выговаривает длинное «El pañuelo cuesta aproximadamente 20 euros» — блесните кратким «El pañuelo viene a costar 20 euros».
Пример 3
Если вы мучительно собираете фразу: «Mi hermano no entiende nada en la cocina pero se atreve a dar consejos a todo el mundo» — замените на: «Mi hermano no entiende nada en la cocina pero se mete a dar consejos a todo el mundo».
- Когда вы знаете конструкции и умеете их использовать, речь в диалоге становится разнообразной и насыщенной. Судите сами:
— ¿A qué hora sueles llegar a casa?
— Pues, normalmente sobre las 19 ya estoy en casa.
Выходим на новый уровень владения языком!
— Мне сложно понимать носителей — испанцы говорят быстро и через слово что-то незнакомое.
— Испанцы используют некоторые конструкции языка, которые нам преподавали как редкие. А оказалось — они очень актвно фигурируют в речи! Надо бы их вспомнить!
— У меня ощущение, что каждую мысль на испанском я доношу слишком сложно, предложения получаются длинными. А хочется — ловко и кратко.
Знакомые ощущения? У меня были такие же в первые годы общения с носителями. Я чувствовала, что мой «отличный» испанский за один диалог терял очки, а я — уверенность в себе.
А я мечтала бегло говорить, шутить и уметь доносить свои мысли без потери мельчайших нюансов. Мне нравилась лаконичность носителей, их сленг и невзначай брошенные фразы, которые все понимают «с трех нот».
Постепенно я стала все больше и больше замечать обилие конструкций у испанцев и обращать на них внимание.
В то время как в грамматических пособиях –не важно, в русских или в испанских-эта тема раскрыта очень скромно, порой сумбурно.
При изучении испанского мы концентрируемся на прошедших временах, условном наклонении, местоимениях, частицах SE. А тому, что испанцы постоянно используют в речи — конструкциям — уделяем неразумно мало времени. Это я знаю как ученик.
А как преподаватель — вижу, что студенты, если и изучают конструкции, в итоге мало их используют. Упражнения делают идеально, а применять в речи забывают.
Я решила это исправить! И создала компактный курс по конструкциям, который поможет выйти на новый уровень испанского.
Моя цель — помочь вам заговорить лаконичным, но богатым языком, лучше понимать носителей, будь то устная или письменная речь.
В его основе — университетская база знаний. Но простым и понятным языком, без сложных терминов и ненужных лингвистических пояснений. Только самое важное, самое нужное и то, что пригодится в речи!
Ну и зачем мне этот курс?
«Есть учебник — его испанец написал. Думаю, объяснения там не хуже».
Слышала такое мнение о том, зачем участвовать в курсе «Конструкции в испанском». И это нормально — я знаю учеников, которые способны самостоятельно разобраться практически в любой теме по учебникам и книгам. Но знаю и тех, кому обязательно нужны готовые материалы-выжимки, личное общение с преподавателем, ответы на вопросы и поддержка. К какой категории относитесь вы?
Курс «Конструкции в испанском» я делала несколько месяцев — изучала разные источники по теме: русские и испанские.
Исследовала академические материалы и поднимала свои университетские конспекты. Да-да, традиционная испанистика, которой меня учили на протяжении 15 лет в школе и университете, продолжает быть моим крепким фундаментом.
В курсе я использовала «углубленную норму». Но не спешите пугаться сложностей! Я собрала не сложные случаи, а те, что часто ускользают от составителей учебников.
Например, конструкция «ir a + инфинитив» обычно рассматривается как близкое будущее время. На курсе она заиграет для вас новыми красками, потому что в разных обстоятельствах и разном окружении она меняет свое значения.
Если вы решите самостоятельно разобраться в теме, то скорее всего будете использовать несколько разных пособий. Но даже там будет только базовая информация, которой по мнению составителей достаточно, чтобы прикоснуться к теме, а не изучить ее глубоко.
Мой курс — это выжимка самых важных знаний по конструкциям. Я собирала ее из разных источников и адаптировала, чтобы было понятно всем. Подбирала упражнения на отработку и предусмотрела каждую возможную ошибку.
Курс подойдет вам, если вы недавно изучаете испанский язык и хотите научиться говорить конструкциями, которые всегда используют носители. Или вы давно изучаете испанский и хотите лучше понимать художественную литературу, музыку и кино. И даже если вы свободно говорите на испанском, но чувствуете, что используете одну и ту же лексику и грамматический подход
После курса вы:
- Будете использовать несколько видов инструментов, чтобы кратко доносить свою мысль на испанском. После изучения конструкций уровня В1 вас будет 20 видов конструкций, на уровне B2 у ним добавятся еще 11. А если вы уже готовы воспринимать более сложную информацию, то материал уровня B2-C1 познакомит вас с 17-ю перифразами. И это будет уже высший пилотаж!
- Заберете с собой 4 шпаргалки по грамматике, к которым можно обращаться в любое время
Как строится работа на курсе:
- Вы получаете13 видео-уроков разной длительности (от 3 до 20 минут) на русском языке. Всего — более двух часов в подробных объяснений про каждую конструкцию испанского языка и примеры употребления.
- Вы выполняете упражнения-тренажеры с автоматическими ответами, чтобы запомнить и научиться использовать конструкции на письме и в речи.
По структуре тесты разнообразны:
Раскрытие скобок с конструкциями
Выбор подходящей конструкциииз нескольких вариантов
Поиск недостающего элемента конструкции
- Вы делаете итоговый тест, который поможет закрепить материал всего курса
Всего в курсе более 500 фраз-тестов, включая большой итоговый. Если вы пройдете их все без ошибок — гарантирую, что закрепите материал на все 100%.
Имейте в виду, что каждый тест можно делать до 5 раз, чтобы в памяти все уложилось без ошибок!
А еще вы получите 5 авторских шпаргалок!
Нужно просто распечатать 4 файла с таблицами и индивидуальные для каждой конструкции карточки. Каждый из документов — это классификация всех конструкций испанского.
Я разделила их на те, которые:
— образованы с помощью определенного вспомогательного глагола: с ir, seguir, llevar и т.д.
— формируются с помощью безличных глаголов: с инфинитивом, причастием, герундием
— относятся к разным уровням владения языком: В1, В2, В2-С1
— несут в себе определенный смысл. Это классификация по значению. Например, чтобы выразить начало действия или процесс, продолжение действия или действие, которое выполняется обычно и т.д.
Кроме того я разработала карточки на каждую из конструкций. Просто распечатайте их и разложите перед собой. Это позволит вам разобраться с похожими на первый взгляд конструкциях и больше никогда их не путать
Эти шпаргалки помогут быстрее запомнить информацию из уроков, сориентироваться в правилах образования конструкций и, конечно, начать их применять!
Хочу отдельно заметить, что разделение по уровням приблизительное — ничто не мешает вам изучать конструкции более высокого уровня и использовать в речи, если пока вы только в начале изучения.
Обучение поможет вам освоить большой, многофункциональный материал по конструкциям в испанском языке и использовать его на практике, чтобы сделать свою речь лаконичной, но при этом богатой. Вы сможете возвращаться к лекциям время от времени и сохраните шпаргалки — если возникнут трудности, они помогут вспомнить материал.
Если вы уже знаете испанский на продвинутом уровне — на курсе сможете вспомнить базу и разложить ее по полочкам еще раз. А если вы преподаете — у вас под рукой будет готовый материал для уроков и пособия для учеников.
Итак, вы готовы совершить увлекательное и полезное путешествие в мир испанских конструкций? Тогда я жду вас на курсе.
Чтобы посмотреть сумму в рублях, нажмите на меню валют: