Предлог DE
Один из самых распространенных и активных предлогов имеет много интересных значений.
Пост посвящён самым важным из них:
- Может отвечать на вопрос откуда? Somos de Toledo.
- Cвязывает существительные с различными определениями:
- Определения в форме существительного, отвечая на вопросы: какой, который, чей, из чего?
El libro de María. –Книга Мари.
La mesa de madera. -Деревянный стол.
El señor de la cazadora marrón. – Господин в коричневой куртке.
La chica de la barra.-Девушка у барной стойки.
Ayer vimos un cocodrilo de verdad. — Вчера мы видели настоящего крокодила. (кстати, ненастоящий, то есть «липовый», будет de mentira)
Со значением «содержать»= estar lleno de.
Una bolsa de chuches.- Упаковка со сладостями.
Una paella de marisco.-Паэлья с морепродуктами.
El jardín de flores. – Цветочный сад.
- Определениевформеинфинитива
máquina de escribir-печатная машинка
tabla de planchar- гладильная доска
goma de borrar-стирательная резинка
- Определения в форме наречия
el menú de siempre – «всегдашнее» меню
- Прикрепляет различные слова к местоимениям, прилагательным наречиям.
Es algo difícil de entender. –Это нечто трудное для понимания.
Fácil de romper.- Хрупкий (= «легкоразбиваемый»)
No pensaba que fuese así de caro.-Я не думала, что это будет так дорого.
- Cвязывает глаголы с различными обстоятельствами
- местаVolver de casa.
- времениTodavía es de de día.-Ещёдень. — Ещесветло.
Ya es de noche. –Уже ночь=уже темно.
- образа действия aparecer de repente-неожиданно появиться
hablar de nuevo-снова говорить
cerrarse de golpe-резко, неожиданно закрыться
- причины morir de calor-умирать от жары
- Есть много глаголов, которые связывают их с косвенным дополнением при помощи de. Существуют целые списки таких глаголов:
Despedirse de – прощаться с кем-то
Acordarse de – вспоминать о чем-то или о ком-то
Aprovecharse de – возпользоваться чем-то или кем-то
Vestirse de – имеет значение «одеваться в…»,
Vestirse de rojo.-Одеваться к красное.
Ir de – «изображать из себя»
Ella siempre va de modelo. – Она вечно изображает из себя модель.
- Сочетание «Ser de» – со значением «быть нужным» сейчас почти не используется, кроме как во фразе: era de esperar
Como era de esperar llegó tarde. – Как и стоило ожидать, он опоздал. (=как было нужно ожидать)
- C некоторыми наречиями de формирует уже устойчивые сложные предлоги:
Delante de
Después de
Debajo de
Encima de
- Всегда присутствует в кострукциях завершения действия terminar, acabar, finalizar, concluir, dejarde…
- Также de может выполнять синтаксическую функци для указания на неопределенного количества предметов в устойчивом сочетании с todo.
Aquí hay de todo. –Здесь всего полно.
Me ha llamado de todo. – Он меня обозвал как мог. (то есть назвал всем, чем только можно)
- Интересно идеоматическое употребление с de. Используется для выделения определений к одушевленным существительным.
Фраза как бы перевертывется. Определение становится главным словом, а существительное-определяющим словом.
El tonto de mi jefe.-Мой шеф-дурак.
La sosa de su novia. – Эта зануда, его невеста.
El manitas de mi hermano.- Мой брат – золотые руки.